Darbs "Bakhchisarai strūklaka": kopsavilkums

Māksla un izklaide

Puškina dzejoļi nav lielas interesestikai no mākslinieciskās, bet arī no viņa literāro garšu evolūcijas pētījuma viedokļa. Jo īpaši laikā, tāpēc ir ļoti fond no darbiem Byron, un uzrakstīja vairākus darbus imitācija slavenā anglis. Starp tiem ir "Par Bakhchisarai strūklaka" - darbs veltīts, kā vēlāk atzina dzejnieks pats, viņa mīļāko, kura vārds ir līdz šai dienai paliek noslēpums viņa biogrāfi.

Darba radīšanas vēsture

Daži pētnieki atzīmē, ka PuškinaEs dzirdēju romantisku leģendu par Krimas Khanu Pēterburgā. Tomēr visticamāk viņš to uzzināja, viesojies Bakhchisarai kopā ar Ģēnas Raevska ģimeni 1820. gada rudens sākumā. Un ne pils, ne strūklaka viņam neradīja iespaidu, jo tie bija pilnīgi iztukšoti.

Bahššāriešu strūklaka

Darbs pie dramaturas "Bahššāriešu strūklaka"(saturs ir sniegts zemāk) tika uzsākts 1821. gada pavasarī, bet lielākā daļa dzejnieces rakstīja 1822. gadā. Turklāt ir zināms, ka ieraksts tika izveidots 1823. gadā, un Vjazemskis veica galīgo apdari un sagatavošanu drukāšanai.

Kas kļuva par poēmas "Bakhchisarai strūklaka" varoņu prototipus?

Viens no šī darba galvenajiem varoņiemir Khan Girey, precīzāk, Krimmas valdnieks Kyrym Geray, kas valdīja no 1758 līdz 1764 gadiem. Ar viņu viņš teica, ka Bakšjasailes pilī parādījās "Asaru asaru" un daudzas citas konstrukcijas. Starp tiem īpaši izcēlās mauzolejs, kurā saskaņā ar leģendu tika apglabāta pēdējā mīlestība pret Khanu, Dilararu-Bikhehu, kurš nogalināts saindētājs. Starp citu, daži pētnieki uzskatīja, ka šīs meiteas atmiņā tika uzcelts sērīgs marmora piemineklis, kas izstaro ūdens pilienus. Tādējādi ir iespējams, ka patiesā varone, kurai ir veltīta dzejole "Bakhchisarai strūklaka", kuras kopsavilkums ir pavirzīts zemāk, nebija Polijas meitene vārdā Maria. Kur šī tradīcija nāk no princeses? Varbūt tas tika izgudrots Sofijas Kiseļevas ģimenē, nē Pototskai, ar kuru dzejnieks bija ļoti draudzīgs.

Bačhisārijas strūklakas analīze

"Bačhšāriešu strūklaka", Puškina. Pirmās daļas kopsavilkums

Viņa pilī sads Khan Girey aizmirsa par pārējoun prieki. Viņš nav ieinteresēts karā vai ienaidnieku machinācijās. Viņš dodas uz sieviešu ceturkšņos, kur viņa skaisto sievu liek vārguļot ilgām pēc viņa glāstiem, un dzird dziesmu tiem, kurus viņi dzied par godu Gruzijas Zarema, aicinot viņas skaistumu harēmu. Tomēr Kunga mīļākais vairs smaida, jo khans ir izjukis no mīlestības, un tagad viņa sirdī valda jaunā Marija. Šī Poļu meitene nesen kļuva harēms Bakhchisarai pils, un nevar aizmirst tēva mājā, un viņa stāvoklis adored meita vecs tēvs un līgava ir apskaužams daudziem highborn augstmaņu, kuri meklēja viņas roku.

dzejolis Bačšarai strūklaka

Kā šī meistara meita kļuva par khana verguGirey? Titāru hordas ielej Polijā un izpostīja tēva māju, un viņa pati kļuva par viņu laupījumu un dārgo dāvanu savam kungam. Nebrīvē meitene sāka slampa, un viņas vienīgais prieks tagad ir lūgšanas pie Virginas attēla, kas dienu un nakti izgaismo neizdzēšamu lampu. Marija ir vienīgā, kurai ir atļauts saglabāt kristīgās ticības simbolus savā istabā khānas pilī, un pat pats Girijs neuzdrošina traucēt viņas mieru un vientulību.

Marijas un Zarema tikšanās vieta

Tad stāstījums tiek pārtraukts, un darbība tiek nodota tai pils daļai, kurā atrodas Marijas kameras.

Nāca nakts. Tomēr Zarema nemiedz, ka viņa ieliec istabā pie Polijas meitenes un redz Jaunavas Marijas tēlu. Gruzīnu uz otru atceras savu tālu dzimteni, bet tad viņas skatiens nokritās uz guļošo Mariju. Zarema ceļos uz Polijas princesi un lūdz viņai atdot savu sirdi Girijai. Pamodoties Marijai, Kanna mīļotā sieva jautā, ko viņai vajag no neveiksmīgā gūstekņa, tikai sapņojot par viņu dēvēto Debesu tēvu. Tad Zarema pasaka viņai, ka viņa neatceras, kā viņa nonāca pie Bakšjasailes pilīm, bet viņa netika kļuvusi par slogu savas mīlestības dēļ pret Giriju. Tomēr Marijas izskats viņas laimi iznīcināja, un, ja viņa neatgriezīs viņas ķermeņa sirdi, viņa neko nemāks. Beidzot savu runu, Gruzīns pazūd, atstājot Mariju, lai raudotu viņas rūgtu daļu un sapņo par nāvi, kas, šķiet, ir labāka par khānas sugas vārda likteni.

Bačhisārijas strūklaka

Fināls

Pagāja zināms laiks Marija aizgāja uz debesīm, bet Zarema nevarēja atgriezties Girejā. Turklāt tajā pašā naktī, kad princese atstāja šo grēcīgo pasauli, gruzīnu iemeta jūras bezdibenī. Kāns pats nodeva kara prieks, cerot aizmirst par skaisto Polijas sievieti, kas viņu neatbilda. Bet viņam tas neizdodas, un, atgriežoties pie Bakhchisarai, Girey lika uzcelt strūklaku princeses atmiņā, kuru Tauris Jaunava, kas atzina šo skumjo stāstu, sauca par "Asaru strūklu".

"Bakhchisaray strūklaka": varoņu attēlu analīze

Kā jau minēts, viens no centrālajiempoēmas rakstzīmes ir Khan Giray. Pēc tam autors grēko pirms vēstures. Galu galā viņa varonis satraukts par "Dženovas štancēšanu", tas ir, viņš dzīvoja ne vēlāk kā 1475. gadā, un slavenā strūklaka tika uzcelta 1760. gados. Tomēr literārie zinātnieki uzskata šādu atdalīšanu no vēsturiskām realitātēm, kas ir diezgan dabiskas un raksturīgas romantismam.

Tāpat kā dažos Byron's dzejoļos,"Austrumu varonim" ir savs antagonists-Eiropas. Tomēr viņiem ir pats Puškins Gīrejs, kas iemīlēja Kristu Mariju, atkāpās no viņa austrumu principiem un paradumiem. Tātad, viņš vairs nav kaislīga mīlestība Zarema, kas kļuva par harēmu Mohamedānu. Turklāt viņš respektē Polijas princeses jūtas, arī reliģiskās.

Attiecībā uz sieviešu attēliem - austrumuskaistums Zarema, par kuru galvenā lieta dzīvē ir juteklīga mīlestība, Puškina pretdarbojas neapstrādātajai princesei Marijai. No visiem trim simboliem, kas ir raksturīgi dramaturģijā "Bakhchisarai strūklaka" (kopsavilkums sniedz tikai sliktu priekšstatu par oriģinālu), Zarema ir visinteresantākais. Viņas attēls līdzsvaro "austrumu" Khan Girey un "Polijas sievietes rietumu", kas sapņo tikai no Debesu valstības. Pēc Byrona tradīcijas, poēmas "Bačkhisārijas strūklaka" Puškina sižetā (īss kopsavilkums par šo darbu lasīts iepriekš) rodas daudz pārpratumu. Jo īpaši lasītājs ir informēts, ka Marija nomira, bet kā un kāpēc viņš var tikai uzminēt.

 Bačhšarai strūklaka Puškina dzeja

Cits, bet nedzīvs, dzejas varonis"Bakhchisarai strūklaka" ir marmora piemineklis, kuru uzbūvē Girey. Tajā, kā tas bija, asinis, ko Mary nolaista pirms Svētā Jaunavas ikonas un bezdibeņa ūdens, kurā zudusi Zarema bija zudusi, saplūst vienā veselumā. Tādējādi poem "Bakhchisarai strūklaka" (šī darba analīze vēl joprojām ir literāro kritiķu diskusiju priekšmets) kļuvusi par Puškina otro bjēriona dzejoli un viņa cieņu romantismam.

Izdevuma vēsture

Poem "Bakhchisarai strūklaka", kopsavilkumsko jūs jau zināt, pirmo reizi tika publicēts 1824. gada 10. martā Sanktpēterburgā. Un viņa priekšraksta autors bija Vjazemskis, kurš to uzrakstīja dialoga formā starp "Klasisko" un "Izdevēju". Turklāt pēc teksta savā dzejolī "strūklaka Bakhchisarai" (darba kopsavilkumu jūs jau zināt) Puškina Vyazemsky lika izdrukāt stāstu par braucienu rakstnieka Tauris IM Muraviev-Apostol. Tajā trīs slaveno decembristu tēvs aprakstīja savu vizīti Khan Giray pilī un nejauši minēja leģendu par viņa mīlestību pret Maria Potocki.

Bahššāriešu strūklaka

Balets "Bahššāriešu strūklaka"

1934. gadā slavenais padomju komponistsB. Astafieva ideja rakstīt mūziku horeodramy AS Puškina. Fakts, ka dzejolis "strūklaka Bakhchisarai", kura kopsavilkums ir iesniegts iepriekš, jau sen ir piesaistījusi uzmanību, kā augsni, lai izveidotu iespaidīgu mūzikas sniegumu. Drīz, sadarbībā ar Libreta N. Volkovs, režisors S. Radlov un horeogrāfes R. Zakharov B. Astafev baleta tika radīts, kas jau vairāk nekā 80 gadus, nav atstāt skatuves daudzu krievu un pasaules teātrī.

Bakhchisaray strūklaka Puškina

Tagad jūs zināt, kas ir "Bakhchisarai strūklaka" - Puškina dzejolis, ko viņš radījis Byrona imitācijā dienvidu trimdā.