Sakāmvārdi un sakāmvārdi par laimi un skumjām

Ziņas un sabiedrība

Ilgu laiku cilvēki ir domājuši par nepilnībāmliktenis. Par viņa rakstura mainīgumu uzrakstījis daudzus literārus darbus un filozofiskus traktātus. Tautas gudrība arī ignorēja šo tēmu. Paraugi par dažādu valstu laimi un skumjām bieži vien ir ļoti līdzīgi. Tā kā viņu autoru pieder galvenokārt vienkāršiem cilvēkiem. Un kas, ja ne nabagiem, zina, kāda ir jauks dabas liktenis.

Paraugi par laimi un skumjām

Krievu sakāmvārdi par laimi un skumjām

Skarbi dzīves apstākļi un smags darbs tiek mācītsvienkāršs cilvēks, kas meklē filozofisku skatījumu. Šī pieeja palīdzēja nezaudēt drosmi un neizturēt nelaimi, vienlaikus saglabājot dvēseles tīrību, ticību un dzīves mīlestību. Tāpēc daudzi sakāmvārdi par krievu tautu laimi un skumjām vienlaikus aizpilda skumjas un cerību.

  • Laimā dzīvo laime, bet skumjas ir ārpus tās.
  • Prieks ar nelaimi, tāpat kā sauli ar lietainu laika apstākļiem - dzīvo maināmi.
  • Laime - cilvēks ir sajukums, bet skumjš - kaķis.
  • Laime ar skumjām dzīvo blakus.
  • Nepielūdzot skumjas, jūs ne uzzināsiet laimi.
  • Par skumjas prieks par pastaigas papēži.
  • Laime nav mūžīga, bet nelaime nav bezgalīga.
  • Bēdas nāk uz zirga, bet paliek kājām.
  • Nelaime, tāpat kā gadi, atstāj sejas krokas.
  • Trauksme mežā neplūst, bet runa ir par cilvēkiem mājā.
  • Skumjas un prieks iet tikai kamanās.
  • Smaids - laime ir tieši zem deguna.
  • Atrast laimi - smags darbs, un zaudē - sīkums.
  • Nelaime brūces sirds, tāpat kā worm nut.
    Krievu sakāmvārdi par laimi un skumjām

Angļu sakāmvārdi un teicieni par laimi un skumjām

Arī angļu nabadzīgajiem bija grūti.Bezgalīgi kari un epidēmijas ir paveikušas savu darbu. Un vienkāršiem cilvēkiem nebija citas izvēles, kā vienīgi pielietot dzīvi un uztvert ar ticību vislabākajam. Šī apkārtējās vides uztvere un angļu sakāmvārdu iedvesma par laimi un skumjām.

  • Vienīgais grēka izārstējums ir darbs.
  • Nebūtu lielākas sāpes nekā pagātnes prieka atmiņa nelaimīgajos laikos.
  • Asaras ir klusā skumjas valoda.
  • Skumjas notekas, prieks piepildās.
  • Vai nav skumji Viss, ko jūs pazaudējāt, atgriezīsies citā līdzībā.
  • Katrs pats izvēlas, vai būt laimīgam vai nē.
  • Slikts ir cena, ko mēs maksā par laimi.
  • Kopējā nelaime saistās daudz spēcīgāk nekā vispārējais prieks.
  • Negants ir laime bērniem un ciešanas gados vecākiem cilvēkiem.
  • Dalīts prieks vienmēr ir lielāks, dalīta sērga vienmēr ir mazāka.
  • Negants ir kā plūdmaiņas un līkuma viļņi. Var noslaucīt ar galvu vai pārvietoties prom. Viss, ko mēs varam darīt, ir iemācīties peldēties.
  • Neveiksmes neizmanto lietus, bet lietusgāze.
  • Laime ir kā trausls stikls - to var viegli sagraut.
    Sakāmvārdi par laimi un skumjām

Arābu teicieni par nelaime un prieks

Skumjas un zināms liktenis aizpilda arābu senlietas par laimi un bēdām, kas atspoguļo parastu cilvēku grūtības.

  • Viņš, kurš slēpj savu skumju, neatradīs viņam izārstēt.
  • Neveiksmes tiek aizmirsts ar skumjām.
  • Vislielākā nelaime nāk caur mīļajiem.
  • Ja jūs neesat izmēģinājis rūgtu, tad jūs nevarat novērtēt saldo.
  • Nepatikšanas nāk caur plašu durvīm.
  • Tikai jūs būsi samierinājies ar vienu problēmu, par slieksni jau ir citas izmaksas.
  • Bēdas uz cilvēka no viņa mēles.
  • Katram tiek dots tik daudz, cik viņš var būt.
  • Laime ir šķipsniņš un skumjas somas.
  • Kas nevērtē viņa laimi - tuvojas skumjām.
  • Laimes laiks ir īss.
  • Daudzi darbi rada daudz prieku.
  • Labāk izdzīvot nelaimē, nekā dzīvot bailēs no tā.
  • </ ul </ p>